A time for us, some day there’ll be
When chains are torn by courage born of a love that’s free
A time when dreams so long denied can flourish
As we unveil the love we now must hide
A time for us, at last to see
A life worthwhile for you and me
And with our love, through tears and thorns
We will endure as we pass surely through every storm
A time for us, some day there’ll be a new world
A world of shining hope for you and me
For you and me
And with our love, through tears and thorns
We will endure as we pass surely through every storm
A time for us, some day there’ll be a new world
A world of shining hope for you and me
A world of shining hope for you and me
属于我们的时光
译: 枫居散人
终有一天
将迎来属于我们的时光
当自由的爱爆发勇气
砸碎锁链
被禁锢已久的梦想繁花盛开
我们将向世人展示
曾经不得不隐藏的爱
迎来属于我们的时光
终将看到
你和我生命的价值
我们的爱,历经泪水和荆棘
我们一定能经受住每场暴风雨
迎来属于我们的时光
迎来崭新的世界
充满你我美好希望的世界
你和我的世界
我们的爱,历经泪水和荆棘
我们一定能经受住每场暴风雨
迎来属于我们的时光
迎来崭新的世界
充满你我美好希望的世界
充满你我美好希望的世界