《虞美人 · 春花秋月何时了》
【南唐】李煜
春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。
雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。
<Beauty Yu · When will the spring flowers and autumn moon come to an end>
Li Yi [ South Tang dynasty ]
When the spring flowers and autumn moon come to an end?
So many memories overwhelm my brain.
Yesterday night, the east wind blew over the small pavilion again,
in the bright moonlight, I could not miss the homeland without pain.
The carved rails and jade stairs should remain,
but the beauty’s face will not be the same.
Wondering how much sorrow you can sustain?
It is just like the spring water flowing to the orient
译: 枫居散人
Total Page Visits: 1423 - Today Page Visits: 1