中国古人云:仰观宇宙之大,俯察品类之盛。
Pascal说:面对这无垠宇宙的沉寂,我感到无穷的恐惧。
叔本华说:人是一堆无用的热情……
人皆沧海一粟,概莫能外……
我是谁?我从何处来?我在做什么?我往何处去?
天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。
人,总是想找一块坚实的土地站着,但,你的脚下可能处处都在塌方…!
面对天才们的辉煌,你还没生下来,就已经死了……
然人又何罪之有?人之初,性本善……只是面对这世界的深邃叵测和命运的安排,也只能无奈……
欣赏<<Jane Eyre>>里面Jane对Rochester说的:“当我们穿越坟墓,站在上帝的面前,我们是平等的, 不管你曾经是什么……”
So, after we go through the grave and present ourselves to God, we are equal, no matter whoever you were ever, a king or a beggar…
Donc, après avoir traversé la tombe et se présentons à Dieu, nous allons égaux, peu importe qui que vous jamais était, un roi ou un mendiant …
余虽卑微,然经年中外求学、工作、教书育人,也曾历人间沧桑,薄有积累。遂有意创办此小站,供志同者共享、共鸣、共勉。